Примеры употребления "смочь" в русском с переводом "poder"

<>
И уже не смог уйти. Y no pudo escapar.
Я не смог завести машину. No pude poner mi coche en marcha.
Как ты смог так поступить? ¿cómo pudo hacerlo?
Мы не смогли найти клиенток. No pudimos encontrar clientes.
"Мы не смогли достигнуть соглашения; "No pudimos llegar a un acuerdo;
Я думал я смогу "влиться". Pensé que podría integrarme.
Я помогу тебе, чем смогу. Te ayudaré tanto como pueda.
Когда я смогу вас увидеть? ¿Cuándo puedo verte?
Их дети смогут получить образование. Sus hijos pueden ir a la escuela.
Мы сможем уложить все смыслы. Podemos poner todos los significados.
сможем ли мы это сделать? Podemos hacerlo?
И мы сможем увеличить масштаб. Y podemos hacer crecer este modelo.
Сможет ли Коизуми спасти Японию? ¿Puede Koizumi Salvar a Japón?
Он не сможет свободно передвигаться. No se podría mover con libertad.
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Sólo China puede contener a China".
Сможет ли Индия этого достигнуть? ¿Puede India lograr esto?
Вы не сможете этого прочитать. Es imposible que puedan leer eso.
Также вы сможете изменить строительство. También se puede empezar a cambiar lo que se construye.
А вот большой аккумулятор смог бы. Una batería gigante podría hacerlo.
это все, что я смог придумать. Fue todo lo que pude pensar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!