Примеры употребления "слоям" в русском с переводом "capa"

<>
В костюме NASA 13 слоёв. Los trajes de la NASA tienen 13 capas.
Он состоит из множества слоёв. Son capas y capas de cosas.
Книга состоит из множества слоев. Es una serie de capas.
Теперь посмотрите на жировой слой. Miren la capa de grasa.
И сурьма - для нижнего слоя. Y antimonio para la capa inferior.
Я снимаю слои и высвечиваю их. Quito las capas y lo expongo.
У нас есть слой подкожного жира. Tenemos esta capa en la piel.
И, наконец, мой любимый слой знаний. Y, finalmente, la capa que me encanta, del conocimiento.
Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона. Se crean depositando capas de unos 4 micrones.
Здесь скрыты четыре слоя, и мне интересно, Pero lo que hay aquí son cuatro capas separadas.
Жидкость потечёт с одного слоя на следующий, Y el fluido pasará de una capa a la siguiente.
Он не достигает полупрозрачных слоёв кожи и сглаживается. No alcanza las capas traslúcidas inferiores de la piel y se dispersa.
каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями. que cada capa de la cebolla muestra una similitud con las contiguas.
Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз. Imprimiendo este corazón de dos cámaras, capa por capa.
каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями. que cada capa de la cebolla muestra una similitud con las contiguas.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака. Hemos oído hablar de la atmósfera como una delgada capa de barniz.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем. Pueden ver que gradualmente quito capas de piel.
Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации". Estoy abriendo un espacio para que ustedes añadan otra capa de interpretación".
Каждый день вы должны счищать и съедать один слой. Y ustedes tienen que pelar e ingerir una capa por día.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем. Pueden ver que gradualmente quito capas de piel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!