Примеры употребления "сломана" в русском

<>
Переводы: все54 romper37 quebrar11 fracturar2 другие переводы4
Очевидно, что наша система сломана. Por eso pienso que realmente debe quedar muy claro que nuestro sistema no funciona.
Старая советская иконография была полностью сломана; La vieja iconografía soviética se ha derrumbado por completo;
То, как мы думаем, как ведем себя, наша операционная система, управляющая поведением, сломана. La forma en que pensamos, que actuamos, nuestro sistema operativo de comportamiento no funciona.
Чего не хватает, так это общего признания того, что система сломана и нуждается в обновлении. Sin embargo, lo que falta es un reconocimiento general de que el sistema está decrépito y se debe reinventarlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!