Примеры употребления "сколько" в русском

<>
Переводы: все649 cuánto289 cuanto23 другие переводы337
Сколько времени поезд идет до …? ¿Cuánto tarda el tren a ...?
у тебя сколько сейчас время cuanto tiempo tienes ahora
Сколько лет проработал здесь Том? ¿Cuántos años trabajó aquí Tom?
у вас сколько сейчас время cuanto tiempo tienes ahora
Сколько студентов в твоём университете? ¿Cuántos estudiantes hay en tu universidad?
у вас сколько сейчас времени cuanto tiempo tienes ahora
Сколько у нас тут креационистов? ¿Cuántos cracionistas hay aquí esta noche?
Сколько стоит проезд на автобусе? ¿Cuanto cuesta el pasaje de autobús?
Сколько нужно платить за перевес? ¿Cuánto se paga por exceso de equipaje?
у тебя сколько сейчас времени cuanto tiempo tienes ahora
Сколько власти в нашем распоряжении? ¿Cuánto poder tenemos?
Сколько времени вы собираетесь пробыть? ¿Por cuanto tiempo se van a quedar?
Сколько стоит жетон в метро? ¿Cuánto cuesta un ticket de metro?
Итак, сколько же это будет стоить? Y bueno, ¿cuanto costaría?
Сколько цифр в вашем числе? ¿Cuántos dígitos hay en tu número?
никто никогда не знает сколько времени ему отпущено. que uno nunca sabe cuanto tiempo tiene realmente.
Сколько будет стоить такая репатриация? ¿Cuánto costaría semejante repatriación?
Режим Ельцина был не настолько демократичным, сколько анархичным и олигархичным. El régimen de Yeltsin no fue tanto democrático cuanto anárquico y oligárquico.
Он сколько зарабатывает за месяц? ¿Cuánto gana él al mes?
Знаете, сколько стоит кофе, если рассматривать его в качестве зернового сырья? Ustedes saben cuanto vale el café, ¿cuándo se trata como un bien, como un grano?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!