Примеры употребления "скажи" в русском

<>
Переводы: все2675 decir2590 decirse64 largar6 referir5 echar2 другие переводы8
Скажи мне, чего ты хочешь. Dime lo que quieras.
Скажи мне, как тебя зовут. Dime tu nombre.
Скажи им, чтобы они дали тебе это. Diles que te lo den.
"Скажи своему издателю не упоминать твой родной город "Dile a tu editor que no incluya tu ciudad en tu biografía."
Меня часто спрашивают, скажи, чем тебя удивляет эта книга? Muchas veces me preguntan, ¿sabes qué es lo que más te sorprende acerca tu libro?
Скажи нам, чем ты на самом деле будешь заниматься, ладно? Dinos ¿qué vas a hacer en efecto, de acuerdo?
смотри, я кинул мячик, "сидеть", скажи привет этой другой собаке. y tiro una pelota de tenis, "sentado", y entonces saluda a otro perro.
Акцент Рояль на концепцию демократии участия - "Скажи мне, что ты хочешь, и я буду твоим представителем" - пока проявляет ограниченную привлекательность. El énfasis de Royal en el concepto de democracia participativa -"Dime lo que quieres, yo seré tu vocera"- hasta ahora ha mostrado tener una atracción limitada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!