Примеры употребления "сенсорных" в русском

<>
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. La rehabilitación de la función sensorial es crítica.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. De hecho, la privación sensorial puede producir alucinaciones en el sentido afectado.
наш мозг устроен таким образом, чтобы поглощать информацию и следить за быстрыми изменениями в сенсорных областях. nuestro cerebro está hecho para absorber información y seguir cambios rápidos en el campo sensorial.
Это часть говорит о том, что я должен предсказывать вероятность различных обратных сенсорных связей, учитывая мои убеждения. Y lo que dice realmente esta fórmula es que, dadas mis creencias, tengo que predecir la probabilidad de diferentes reacciones sensoriales.
При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий. Así, cuando se ordena un movimiento, éste se copia y se ejecuta en el simulador neuronal para anticipar las consecuencias sensoriales de las acciones.
К сожалению, такой путь прохождения нервных каналов для передачи сенсорных ощущений от поврежденной ткани лишь частично объясняет наше восприятие боли. Por desgracia, la trayectoria neural correspondiente a los mensajes sensoriales de una herida en un tejido explica sólo en parte cómo experimentamos el dolor.
Но оказалось, что глиальные клетки играют жизненно важную роль в модуляции, усилении и, в случае боли, в искажении сенсорных ощущений. Pero la verdad es que las células gliales juegan un papel vital en la modulación, amplificación y, en el caso del dolor, la distorsión de las experiencias sensoriales.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Otra cosa son las cuestiones sensoriales.
обратную сенсорную связь, которую вы получите. de la información sensorial que va a obtener.
Вы посылаете команду, получаете обратную сенсорную связь, Entonces, se envía una orden y se obtiene retroalimentación sensorial.
Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их. Ellos predicen las consecuencias sensoriales y las sustraen.
Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории. La mente animal, y también de la mía clasifica la información sensorial en categorías.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга. Y el sistema de memoria esta sobre la parte sensorial del cerebro.
Это сенсорные данные, они передаются на устройства посредством компьютера. Estos son los datos sensoriales que se transfieren a los aparatos a través del computador.
И, конечно, обдумывание картинок, которые могут быть сенсорными паттернами, Y por supuesto considerar las imágenes como patrones sensoriales.
падающий на ваши глаза свет, - сенсорная информация, - не содержит смысла. la luz que llega a nuestro ojo, la información sensorial, no tiene significado.
и это преобразование регулируется физикой вашего тела и сенсорным аппаратом. Y esa transformación se rige por la física del cuerpo y el sistema sensorial.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. De hecho, la privación sensorial puede producir alucinaciones en el sentido afectado.
А то, что верно для информации сенсорной, верно для информации вообще. Y lo que es verdad para la información sensorial, es verdad para la información en general.
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс. Así que conforme entra la parte sensorial y alimenta desde el viejo cerebro, También sube a la neo-corteza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!