Примеры употребления "секунд" в русском с переводом "segundo"

<>
Эти 10 секунд - это, собственно. Los 10 segundos son porque nosotros.
У вас есть пара секунд. Les daré unos segundos.
Мы взяли только 5 секунд. Mostraré solo cinco segundos.
Прибор проделает это за восемь секунд. Esto lleva ocho segundos.
У вас 30 секунд, лучше поторопиться. Tienen 30 segundos, así que dénse prisa.
длинной около трёх секунд, разделённые паузами. tenga versos cercanos a los 3 segundos de duración, separados por pausas.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. El juego toma cerca de un minuto y 20 segundos.
Это займёт 30 секунд или около того. Este tomará unos 30 segundos.
Я подожду несколько секунд, посмотрите на экран. Y, mientras me detengo unos segundos, miren la pantalla.
от света к темноте за шесть секунд. de luz a oscuridad en 6 segundos.
Я могу сделать всю работу за несколько секунд. Puedo realizar la labor en unos cuantos segundos.
Сейчас полгода пролетят перед нами за 40 секунд. Así que vamos a recorrer medio año en unos 40 segundos.
И я достиг 17 минут и 4 секунд. Y llegué a los 17 minutos y 4 segundos.
Один километр за 4 минуты и 30 секунд. 1 km en 4 minutos y 30 segundos.
Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд. Había momentos en que de hecho su mente se ausentaba por algunos segundos a la vez.
Позвольте мне убедить вас в этом за несколько секунд. Permítanme intentar convencerlos de ello en unos segundos.
Мои часы уходят вперёд на 5 секунд каждый день. Mi reloj se adelanta cinco segundos cada día.
Таким образом, рекорд поднялся до 16 минут 32 секунд. Así que, de pronto subió el récord hasta los 16 minutos y 32 segundos.
что уже через несколько секунд руки у меня онемели. y en segundos mis manos se entumecieron.
И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния. Y esos son siete segundos y medio de prosperidad que han ganado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!