Примеры употребления "секунду" в русском

<>
Вы услишите это через секунду. Lo oirán en un segundo.
Секунду ждём и вот следующий. Vamos a terminar con este en un segundo y verán otro.
И через секунду вы увидите - Y en un segundo van a ver.
Давайте-ка на секунду подумаем о десяти. Vamos a pensar en el 10 por un segundo.
И все это происходит в первую секунду. Y todo eso sucede en el primer segundo.
И мы вернем это обратно на секунду. Y traeremos esto aquí por un segundo.
Они бегут со скоростью метр в секунду. Están corriendo a un metro por segundo.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. También es importante la velocidad, el número de cuadros por segundo.
Перемещение из одного мира в другой за секунду. Viajar de un mundo a otro en un segundo.
Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду. Larry, espera, espera un segundo.
Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо. Creo que una cabeza aparece en un segundo.
Так, давайте я попробую на секунду остановить это. Permítanme pausar esto un segundo si puedo.
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду. Y el trafico total esta viajando a siete terabytes por segundo.
Развивает скорость до четырёх метров в секунду, когда разгонится. Puede alcanzar los cuatro metros por segundo cuando corre.
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду". Tu mente puede manejar 15,000 decisiones cada segundo."
Он воспроизводит низкочастотный ультразвук - около 100 000 колебаний в секунду. De hecho está emitiendo ultrasonido - ultrasonido de bajo nivel - eso son unas 100,000 vibraciones por segundo.
Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. Digamos un segundo por cada referencia.
И это большая проблема, мы вернёмся к ней через секунду. Y ese es un gran problema, y volveré a esto en un segundo.
А эти малышки могут просчитать около десяти тысяч точек за секунду. Estos chicos están generando unos 10 mil puntos por segundo.
1.76 умножить на 0.2 получается 352 метра в секунду. 1.76 por 0.2 son 352 metros por segundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!