Примеры употребления "секунда" в русском

<>
Переводы: все227 segundo227
А теперь я хочу показать вам, как выглядит одна секунда этого процесса. Ahora me gustaría mostraros cómo es un segundo de actividad del sistema.
На это может потребоваться одна секунда, чтобы понять что именно, но вы это заметите. Puede que te tome un segundo averiguar que fue, pero algo paso.
Эти 10 секунд - это, собственно. Los 10 segundos son porque nosotros.
У вас есть пара секунд. Les daré unos segundos.
Мы взяли только 5 секунд. Mostraré solo cinco segundos.
Вы услишите это через секунду. Lo oirán en un segundo.
Секунду ждём и вот следующий. Vamos a terminar con este en un segundo y verán otro.
И через секунду вы увидите - Y en un segundo van a ver.
Каждые три секунды умирает человек. Una persona muere cada tres segundos.
Еще три секунды - еще один. Y en otros tres segundos, una más.
Нас пленяют первые доли секунды. Somos esclavos de las primeras fracciones de segundo.
Весь процесс занимает считанные секунды Todo esto sucede en cuestión de segundos.
Прибор проделает это за восемь секунд. Esto lleva ocho segundos.
У вас 30 секунд, лучше поторопиться. Tienen 30 segundos, así que dénse prisa.
длинной около трёх секунд, разделённые паузами. tenga versos cercanos a los 3 segundos de duración, separados por pausas.
Три секунды до конца на часах. Solo quedaban tres segundos.
Две секунды - это почти что сейчас. Dos segundos es como el presente.
Вспыхнул, потом погас - 1/30 секунды. Se enciende, se apaga - en una fracción de segundo.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. El juego toma cerca de un minuto y 20 segundos.
Это займёт 30 секунд или около того. Este tomará unos 30 segundos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!