Примеры употребления "северном" в русском с переводом "norte"

<>
Япония находится в северном полушарии. Japón se sitúa en el hemisferio norte.
Вот мы и на Северном полюсе. Finalmente llegamos al Polo Norte.
Около 28 человек были на северном периметре. Había unas 28 personas en el perímetro norte.
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая. Bueno, nadar a través del Polo Norte, no es común.
Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии. Creemos que los océanos estaban en el hemisferio norte.
А температура воды на Северном полюсе - минус 1,7 градусов. Y el agua en el Polo Norte es menos 1.7.
Эти люди, многие из которых живут в Северном Оксфорде, доказывали, Estas personas, muchos han vivido en el norte de Oxford, han dicho.
Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы. Sin embargo, se sabe que las abejas se están muriendo en el hemisferio norte.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна. Eso se debe a que el hemisferio norte es la región de la antigua cuenca oceánica.
Полярные шапки есть как на Северном, так и на Южном полюсах. Hay casquetes polares del Polo Norte y del Polo Sur.
11 мая прошлого года я стоял в одиночестве на географическом Северном полюсе. El 11 de mayo del año pasado, me encontraba solo en el Polo Norte geográfico.
Эта женщина на фотографии, Ум Ахмад, живёт на тропе в Северном Иордане. Y esta mujer de aquí, Um Ahmad, es una mujer que vive en un camino en el norte de Jordania.
Например, тунец, некогда в изобилии обитавший в Северном море, сейчас совсем не встречается. Por ejemplo, este atún que solía ser tan abundante en el mar del Norte ahora ha desaparecido.
Напряжение и сепаратизм усиливаются на Северном Кавказе, делая весь этот регион еще более нестабильным. La inestabilidad y el separatismo están incrementándose en el norte del Cáucaso, haciendo que la región fronteriza se torne más volátil.
Я должен был постараться и сделать двадцатиминутный заплыв на один километр на Северном полюсе. Iba a intentar y hacer un nado de 20 minutos, por un kilómetro a través del Polo Norte.
Удивительная школа есть в Северном Квинсленде, Австралия, У всех этих учебных заведений - сходные черты: Hay una escuela increíble en el norte de Queensland Y todas tienen el mismo tipo de características:
"Есть такая штука, которая называется сферой, и линии соединяются на северном и южном полюсе". "Existe esta cosa llamada esfera y las líneas se juntan en los polos norte y sur".
Если это произойдет, то существует вероятность того, что сербы в Северном Косово провозгласят собственную независимость. Si esto sucede, es probable que los serbios del norte de Kosovo declaren su propia independencia.
Кроме того, Иран продолжает поддерживать азербайджанские реваншистские требования относительно крупного азербайджанского меньшинства в северном Иране. Más aún, Irán tiene interés en contener las demandas revanchistas de Azerbaiyán acerca de la numerosa minoría azerí en el norte de su territorio.
Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью? ¿Desaparecerá durante el verano del hemisferio norte para reaparecer en otoño?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!