Примеры употребления "свинью" в русском с переводом "cerdo"

<>
И кто из вас вообще видел живую свинью, которая дает мясо? ¿Y cuántas personas han visto realmente un cerdo vivo productor de carne?
Свиньи на нас очень похожи. Los cerdos se nos parecen mucho.
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера. En decoración de interiores el cerdo está bastante presente.
Даже органы можно пересадить от свиньи человеку. Incluso podemos trasplantar órganos de un cerdo a un humano.
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола. Los cerdos comiendo anciosos de la mesa familiar.
Так что трудно сказать, что чувствовала эта свинья. Por tanto no estamos del todo seguros de qué está pasando con el cerdo.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. Podemos ver aquí la primera parte que fue diseñada por cerdos.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней. Y, claro, los holandeses no podemos comer todos estos cerdos.
потому как исторически вся свинья использовалась до последнего кусочка porque antes el cerdo entero se usaba por completo.
Значит, у нас также есть общие со свиньями болезни. Eso significa que los cerdos comparten enfermedades con nosotros.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет. Analogías con cerdos, morros y abrevaderos llenan las páginas de los periódicos británicos.
И потом мы провели исследования на свиньях и больших животных. Y luego hicimos pruebas con grandes animales, como los cerdos.
Таким образом, до завтрака вы уже встретились со свиньей много раз. Así que antes del desayuno ya encontramos al cerdo muchas veces.
Свиньи должны быть привиты, обеспечены анестезией, при необходимости обеспечены щадящей эйтаназией. A los cerdos se les debe vacunar, anestesiar y dar la oportunidad de una eutanasia misericordiosa.
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, Puede parecer un bocado sabroso, o la cabeza de un cerdo con alas.
США стыдливо произнесли несколько слов извинения, и наше правительство освободило 24 свиньи. EU expresó algunas vergonzosas palabras de disculpa y nuestro gobierno liberó 24 cerdos.
Такое разнообразие можно увидеть в мозгу свиньи, в котором 100 миллиардов нейронов. Tiene la misma diversidad que se encuentra en un cerebro de cerdo con 100 mil millones de neuronas.
Египетские органы здравоохранения пошли на чрезмерные меры, приказав заколоть всех свиней в стране. Las autoridades egipcias de sanidad pública sobrerreaccionaron y ordenaron matar todos los cerdos del país.
Свиньи, возможно, самые умные и чувствительные из животных, которых мы потребляем в пищу. Es probable que los cerdos sean los animales más inteligentes y sensibles que comemos normalmente.
В Америке, как мне говорили, есть слово для обозначения полиции на сленге - "свиньи". Me dicen que en Estados Unidos un mote para la policía es "los cerdos".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!