Примеры употребления "сандаловым деревом" в русском

<>
Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом. De estas 45 moléculas, solo la 4629 huele a sándalo.
Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом. Hace 45 moléculas, y está buscando sándalo, algo que huela a sándalo.
Ведь сандаловое дерево приносит хороший доход. Porque hay mucho dinero en los sándalos.
Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом. Hace 45 moléculas, y está buscando sándalo, algo que huela a sándalo.
Вот летающяя индейка, под деревом. Este es un pavo volador bajo un árbol.
Мы используем эти снимки для анализа того, как развивается лес, сколько вырабатывается углекислого газа, и благодаря нашему сотрудничеству мы можем наблюдать за каждым деревом. Usamos esas fotos para analizar el carbono, cómo se desarrolla el bosque, y podemos monitorear cada árbol con esas imágenes con nuestra empresa.
Она не была деревом. No es un árbol.
В Корнелле есть группа ученых, которая занимается так называемым синтетическим деревом. Hay un grupo de científicos en Cornell que están creando lo que ellos llaman un arbol sintético.
Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул. Atravesó este antiguo bosque, se sentó al lado de este árbol de 400 años, modificado culturalmente, y se durmió.
Пару недель назад мы представили littleBits в Род-айлендской художественной школе и дали их некоторым дизайнерам, привыкшим работать с картоном, деревом и бумагой, но без опыта в электронике, и сказали: Hace unas semanas llevamos littleBits a los diseñadores de la Escuela de diseño de Rhode Island, que no tienen experiencia alguna en ingeniería, -solo en cartón, madera y papel- y les dijimos:
Тогда мы задумались о традиционных уроках труда, и о том, как уроки труда - уроки работы с деревом и металом в частности, исторически были созданы для детей, которые не собирались поступать в колледж. Así, empezamos a pensar sobre el legado de la clase de taller y cómo el taller, el de madera y metales en particular, ha sido algo históricamente destinado a los niños que no van a ir a la universidad.
Иногда школа располагается под деревом, или, как во многих случаях и бывает, у самого учителя только 5 классов образования, поэтому вам необходима совместная модель обучения, не просто строительство большего количества школ и обучение большего количества учителей, что придётся делать в любом случае. Algunas veces la escuela está bajo un árbol, o en muchos casos, el maestro tiene solamente quinto de primaria, por lo tanto necesitamos un modo colaborativo de aprendizaje, no solamente construir más escuelas y entrenar más maestros, lo cual se tiene que hacer de todas maneras.
То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом. Lo que parece un bosque en realidad es sólo un árbol.
И под деревом она увидела женщину, которая медитировала. Debajo de un árbol vio a una mujer que meditaba intensamente.
Я под деревом. Estoy debajo del árbol.
Девочка под деревом выглядит грустной. La joven debajo del árbol se ve triste.
Он столкнулся с деревом. Él chocó contra un árbol.
Белый кот находится под деревом. El gato blanco está debajo del árbol.
Заяц спрятался за деревом. La liebre se escondió detrás del árbol.
обувь, подбитую деревом". zapatos con suelas de madera".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!