Примеры употребления "самолету" в русском с переводом "avión"

<>
Переводы: все275 avión261 aeroplano14
Луис Мария Мирон предпочитает самолёту поезд. Luis María Mirón prefiere el tren al avión.
Но вместо того, чтобы заработать себе уважение оскорбленного египетского народа, откровения в оппозиционной прессе о том, что его самолету пришлось запрашивать у Израиля разрешение на пролет и безопасную посадку, привели лишь к насмешкам. Sin embargo, en lugar de valerle el respeto de un pueblo egipcio indignado, las revelaciones en la prensa opositora de que su avión tuvo que obtener de los israelíes un salvoconducto y un permiso para aterrizar lo único que generaron fueron alaridos de sorna.
Я не проверял самолёт лично. No revisé el avión.
Самолёт взлетел десять минут назад. El avión despegó hace diez minutos.
У нас было три самолёта. Teníamos tres aviones.
В самолёте было пятьдесят пассажиров. Había cincuenta pasajeros en el avión.
Мы поместили на него сложенный самолет. Pusimos el avión plegado en el globo.
Как видите, этот самолет скорее символ. Así, vean que este avión es más bien un símbolo.
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Los aviones militares llegaron a su máxima capacidad, con el SR71 Blackbird.
Как мы доставим самолет на Марс? ¿Cómo transportamos un avión hasta Marte?
Этот самолёт быстрый, но очень шумный. Este avión es rápido, pero muy ruidoso.
Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон. El piloto alineó el avión con el río Hudson.
Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах. Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches.
Так вот, размер бумажного самолёта может. Con este avión de papel, sería tal vez.
У вас есть свет в самолетах. Hay luces en los aviones.
Мне было очень страшно в самолёте. Tenía mucho miedo en el avión.
Есть какой-нибудь врач этом самолете? ¿Hay algún médico en este avión?
Это моя любимая игра в самолёте: Este es mi juego favorito cuando viajo en avión:
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет? ¿Harán mis pechos estallar este avión?
Мы разложили самолет и все отлично работало. Y desplegamos el avión y todo salió perfecto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!