Примеры употребления "садов" в русском с переводом "jardín"

<>
Конечно же, немало команд создают башни типа "Та-даа!", и среди них лучше всех дело обстоит у недавних выпускников детских садов. Y, por supuesto, hay equipos que tienen muchas más estructuras "ta-da" y, entre los mejores, están los recién graduados del jardín de infancia.
Например, в период с 2006 по 2011 годы мы удвоили бюджет сельского хозяйства, раздали более 2000 коров семьям с низкими доходами, а также расширили поставки молока и увеличили количество фруктовых садов и огородов в масштабах всей страны. Entre los años 2006 y 2011, por ejemplo, hemos duplicado el presupuesto agrícola, distribuimos más de 2.000 vacas a las familias de bajos ingresos, y ampliamos la entrega de la leche y jardines de frutas y hortalizas en todo el país.
Так давайте вспомним детский сад. Pasemos al jardín de infancia.
Он ходит в детский сад. Él va al jardín infantil.
Заяц украл из сада морковку. La liebre se robó una zanahoria del jardín.
Он - как почва в саду. Funciona como el suelo en un jardín.
В саду никого не было. No había nadie en el jardín.
Он срубил дерево в саду. Ha talado un árbol en el jardín.
В детском саду начинается детский сад. El jardín empieza en el jardín.
Они превратили свалку в настоящий сад. Convirtieron un basural en un jardín.
Вот пример из чикагского десткого сада. Un ejemplo de un jardín de niños de Chicago.
в основных ботанических садах не выставляются. en estos jardines botánicos importantes las semillas no se muestran.
В детском саду начинается детский сад. El jardín empieza en el jardín.
Я посадил в своем саду яблоню. Yo he plantado un manzano en mi jardín.
У Тома три яблони в саду. Tom tiene tres manzanos en su jardín.
Я компостирую ее в этом саду. Hago compost en el jardín.
Мальчики и девочки играют в саду. Niños y niñas juegan en el jardín.
Мы выбрали подходящее место в саду, Así, elegimos un lugar pequeño en el jardín.
Нам удалось сохранить сад, который здесь был, Nos las ingeniamos para respetar el jardín que allí había.
Я посадил у себя в саду яблоню. Yo he plantado un manzano en mi jardín.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!