Примеры употребления "руки" в русском с переводом "mano"

<>
Перед едой нужно мыть руки. Hay que lavarse las manos antes de las comidas.
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Lávate las manos para no tener diarrea".
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Они моют руки с мылом. Ellos se lavan las manos con jabón.
Где я могу помыть руки? ¿En dónde me puedo lavar las manos?
Я прошу поднять руки тех, Quiero ver sus manos.
Те, кто "за", поднимите руки. Todos aquellos a favor, levantad la mano.
Ты мыл руки перед едой? ¿Te has lavado las manos antes de comer?
Поднимите руки те, кто "против". Los que estén "en contra", levantad la mano.
У меня только две руки. Solo tengo dos manos.
Я постараюсь не обжечь руки. Y trataré de no quemarme las manos.
Никто не выкручивает вам руки. No existe eso de sentarse a estrujarse las manos.
Они отрубили ему руки ниже локтя. Le amputaron las manos por debajo de los codos.
Я вижу, что многие руки опустились. Veo un montón de manos bajando.
Они целуются, обнимаются, держатся за руки. Se besan, se abrazan, se toman de las manos.
Ещё я очень часто мыл руки. También el lavado de manos.
Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше. Por favor levanten la mano alto, ahora.
Снова эти глаза и руки Авалокитешвары. Nuevamente los ojos y manos de Avalokiteshvara.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах. Es de mala educación hablar con las manos en los bolsillos.
Я вижу две несмелые мужские руки. Tengo dos manos masculinas dudosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!