Примеры употребления "рост" в русском с переводом "crecimiento"

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Mejor controlar el crecimiento del sistema.
При этом страдает экономический рост: El crecimiento económico tiende a verse afectado:
Рост - 6 процентов в год. Un crecimiento de seis por ciento anual.
Экономический Рост в Тревожную Эпоху El Crecimiento en una Era de Ansiedad
Гроссмейстеры и глобальный экономический рост Los grandes maestros y el crecimiento global
Также рост должен быть инклюзивным; El crecimiento también debe ser inclusivo;
Гормон IGF-1 регулирует рост. Y la hormona IGF-1 promueve el crecimiento.
Пусть экономический рост будет чистым La depuración del crecimiento económico
Они знают, что нужен рост. Saben que es necesario el crecimiento.
В Китае начался стремительный рост. El crecimiento se disparó.
сильный, устойчивый и сбалансированный рост. un crecimiento sólido, sostenible y equilibrado.
рост сойдёт с экспоненциальной кривой?" Tal vez el crecimiento no se mantuvo en esa progresión exponencial".
Экономический рост в буддистской экономике Crecimiento en la economía budista
Конечно, наблюдался экономический рост на Западе. Y por supuesto, hubo crecimiento económico en Occidente.
Но этот избыточный рост был неравномерным. Sin embargo, este crecimiento excesivo no ha sido distribuido uniformemente.
Спор на плохой экономический рост Китая La mala apuesta de crecimiento de China
Мы должны были сократить рост населения. Teníamos que reducir la tasa de crecimiento de la población.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Los gobiernos pueden mejorar el crecimiento aumentando la inclusividad.
Вот почему наш приоритет - это рост: Por eso nuestra prioridad es el crecimiento.
Силы безопасности отвечают на рост терроризма. Las fuerzas de seguridad responden al crecimiento del terrorismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!