Примеры употребления "ромашковый чай" в русском

<>
Сидит себе дома, чай пьёт. Está ya en casa tomando .
Когда она вставала делать чай, она сажала его мне на колени, Cuando la abuela se levantó para preparar , me lo puso en el regazo.
А когда он готов - вы ставите его вертикально и теперь чай, вы помните, над этой линией, а вода доходит только до сюда Cuando está listo sólo tienes que poner la tetera en vertical y el está, recuerden, sobre ésta linea y el agua sólo llega hasta aquí.
Или просто позволить себе класть сахар в чай и предложить его мне, как гостю, ощущая за это гордость. Quizás, simplemente, podrían poner azúcar en el y ofrecérmela cuando fuera de visita y eso los haría sentir orgullosos.
"В зелёный чай сахар не кладут". "No se le pone azúcar al verde."
И тогда чай частично в воде пока полностью не приготовиться. Eso quiere decir que el está parcialmente cubierto mientras termina de hacerse.
И когда чай готов или почти готов, вы поднимаете его. Cuando el esta listo, o casi listo, la inclinas.
И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе. No fue por accidente que sucedió este florecimiento de innovación cuando Inglaterra cambió por el café y el .
И чай остается в этой штуке справа - mientras que el se mantiene en ésta parte a la derecha.
Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями. Pueden ver sirviéndose al fondo.
В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром. En mi primer día, fui a un restaurante y pedí una taza de verde con azúcar.
Они пьют чай и едят бутерброды. Están tomando , comiendo sándwiches.
зеленый чай, сахар, немного микробов и чуть-чуть времени. verde, azúcar, algunos microbios y un poco de tiempo.
Мы хотим измерить ее, потому что, когда вы едите клубнику или пьете чай, почему бы не выбрать самый эффективный сорт для предотвращения рака? Y queremos medir esto porque, bien, mientras uno come una frutilla o toma un , ¿por qué no elegir el que sea más potente para prevenir el cáncer?
Это некоторые из моих любимых вещей, таких как шоколад и чай, черника, алкоголь в умеренных количествах, управление стрессовыми ситуациями и каннабиноиды, найденные в марихуане. Algunas de mis cosas favoritas, como chocolate y , arándanos, alcohol en moderación, control de estrés, y cannabinoides de la marihuana.
чай справа от этой линии. El está a la derecha de ésta linea.
но мне очень нравится сладкий чай". "Pero me encanta que mi esté dulce."
А Отец МакГетрик сохранял полную невозмутимость, он помешал свой чай, взглянул на мою маму и сказал, "Это ничего, Дафна, я сам шотландец". Y el Padre McGetrick completamente tranquilo, sólo revolvía su te y miraba a mi madre y dijo, "Está bien Daphne, yo soy Escocés."
но я бы хотела положить сахар в мой зеленый чай". "Pero a mí me gustaría ponerle un poco de azúcar a mi verde."
Внутри есть перегородка и чай остается здесь, а вода наполняет его таким образом. Hay un pequeño soporte aquí que mantiene el y el agua la llena así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!