Примеры употребления "роботы" в русском

<>
Переводы: все306 robot298 другие переводы8
Эти роботы - беспилотные летательные аппараты. Estos robots están emparentados con los vehículos aéreos no tripulados.
Для чего нужны такие роботы? ¿Por qué construir robots así?
Роботы в этом видео полностью самоуправляемы. Y los robots que actúan en el video son completamente autónomos.
Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории. El robot puede recorrer cualquier trayectoria curva.
Такие роботы могут значительно изменить наше среднее образование. Robots como estos pueden cambiar el modo de educar desde la ed. preescolar hasta los 12 años.
Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы. la habilidad de manipular células, la habilidad de manipular tejidos y los robots.
Но эти роботы были созданы для плоского мира, Y estos eran robots diseñados para un mundo plano, ¿cierto?
Заметьте, он думает, что роботы должны быть слегка неуклюжими. Ahora fíjense, él cree que los robots tienen que ser un poco tiesos.
В этих историях роботы обычно думают, что они люди. En estas historias, los robots a menudo piensan que son humanos.
Роботы затрагивают что-то очень глубоко человеческое внутри нас. Los robots nos tocan una fibra humana íntima.
Вот роботы, переносящие балки, колонны и создающие кубообразные структуры. Aquí hay robots que transportan vigas y columnas que montan estructuras cúbicas.
Да, думаю, это вполне вероятно - роботы на каждом углу. Sí, pienso que es muy probable - habrá muchos robots por todas partes.
Мы бы хотели, чтобы наши роботы имели именно такую согласованность. Ese es el tipo de coordinación que queremos para nuestros robots.
Кроме того, существуют роботы, способные распознавать сорняки с разрешением до сантиметра. También hay robots, por ejemplo, que pueden reconocer malezas con una resolución de media pulgada.
Вот что происходит, когда роботы награждаются за выполнение каких-то действий. Eso fue lo que ocurrió cuando los robots fueron recompensados por hacer algo.
Не так чтобы роботы не были полезны, люди могут конструировать роботов. No que los robots no sean útiles y las personas pueden construir robots.
Инженеры сказали, что лазающие роботы при отсутствии хвоста падают со стены. Los ingenieros nos dijeron, de los robots trepadores, que si no tienen una cola se desprenden de la pared y caen.
Но, я скажу вам, то, что они любят больше всего - это роботы. Pero debo decirles que lo que más les gusta es el robot.
Им нравится мысль о том, что роботы - это новая технология дистанционных игр. Les encanta la idea de pensar en los robots como un nueva tecnología para jugar a la distancia.
Роботы находят общий язык, и они играют, команды играют друг с другом. Los robots se siguen la pista unos a otros y juegan en equipo entre ellos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!