Примеры употребления "роботов" в русском

<>
Переводы: все312 robot298 другие переводы14
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
И это касается многих роботов. Y eso es igual con muchos robots.
Целая армия роботов на сцене. También tenemos un ejército de robots.
И он начал делать роботов. Y empezó construyendo robots.
Это международное футбольное соревнование автономных роботов. Es un campeonato internacional de robots futbolistas autónomos.
Один из моих любимых роботов - Леонардо. Uno de mis robots favoritos es Leonardo.
Но таких роботов несколько трудно программировать. Pero, robots como éstos, son un poco difíciles de programar.
Оказывается, то же справедливо и для роботов. Resulta que es lo mismo para los robots.
Наш робот принадлежит семейству роботов, называемых шароботы. Nuestro robot pertenece a una familia de robots llamados Robopelota.
Никто не будет строить супер-плохих роботов. Bueno, pues, no van a construir un robot súper malvado.
это около 100 триллионов маленьких клеточных роботов. es aproximadamente 100 billones de robots celulares.
Недостатком этих маленьких роботов является их полезная грузоподъёмность. Pero uno de los problemas de estos pequeños robots es su capacidad de carga útil.
В Беркли Байоникс мы называем таких роботов экзоскелетами. En "Berkely Bionics" llamamos a estos robots, exoesqueletos.
Поэтому вам могут понадобиться несколько роботов для работы. Por eso querríamos distribuir la carga útil en varios robots.
Одним из недостатков маленьких роботов является их размер. Una de las desventajas de estos pequeños robots es el tamaño.
Должны ли мы будем когда-нибудь уважать роботов? Bueno pero, realmente necesitamos respetar a los robots?
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Soy el Dr. David Hanson y construyo robots con personalidad.
Он посылает роботов в пещеры проверить, что там происходит. Está enviando robots dentro de cuevas, viendo lo que ocurre.
Тем вечером мы отправили роботов во Всемирный Торговый Центр. Llevamos los robots hasta el World Trade Center tarde esa noche.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Verán a nueve robots ejecutar seis instrumentos diferentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!