Примеры употребления "ребенка" в русском с переводом "niño"

<>
Оно рассказывает о смерти ребенка. Es para explicarle la muerte a un niño.
Вы можете рассмотреть мозг ребенка. Usted puede mirar el cerebro de un niño.
"Ты обнимешь дерево - или ребенка? "¿Prefieres abrazar a un árbol o a un niño?
Ты ответственен за смерть ребёнка. Tú eres responsable por la muerte del niño.
Он спас ребёнка из огня. Él rescató al niño del fuego.
Нужно ли доплачивать за ребенка? ¿Tengo que pagar extra por el niño?
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? ¿Prefieres abrazar a un árbol o a un niño?
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. A cada niño que lo necesita lo tratamos.
Но мы начинали с одного ребенка. Pero comenzamos con la idea de un niño por vez.
Сколько стоит входной билет на ребенка? ¿Cuánto cuesta la entrada para un niño?
Посмотрите на ребёнка в детском кресле. Miren al niño en ese asiento.
Заинтересовать ребенка, включить его мыслительный процесс. Uno mantiene a ese niño enganchado.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. Seguramente ese niño tiene mejores perspectivas de vida.
"О, у маленького ребёнка сверху рыжие волосы; "Oh, el niño pequeño del extremo tiene pelo rojo;
Что происходит в голове у этого ребенка? ¿Qué sucede en la mente de este niño?
Родной язык ребенка в таком случае не английский. El lenguaje nativo de un niño es tal que no es Inglés.
Изменить жизнь ребенка стоит 25 центов в день. Cuesta menos de 25 centavos al día cambiar la vida de un niño.
Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка. El juez lo habilitó como adulto, pero yo veo un niño.
Извините, вы не видели ребенка … лет. Мальчик (девочка). Perdón, ¿ha visto a un niño de ... años?. Un muchacho (una muchacha).
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать ребенка)? ¿Puedo usar el altavoz (para llamar al niño)?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!