Примеры употребления "разных" в русском

<>
Переводы: все832 diferente487 diverso58 другие переводы287
Это "мозг" для разных проектов. Son los cerebros de los proyectos Maker.
Я встречаю разных замечательных людей; Llego a conocer personas interesantísimas;
у разных людей разные новости. distintas personas obtienen distintas cosas.
они состоят из разных молекул; están compuestas por distintas moléculas;
Вот два разных вида украшений. Estas son dos exhibiciones de joyas.
это различается у разных языков. que cambia según el lenguaje.
Много появляется разных и сложных вопросов. Hay cosas que ver, ese es el gran reto.
Нет жестких рамок разных видов иерархий. No hay jerarquías claramente definidas.
Это выгодно с разных точек зрения: Y por supuesto, resulta beneficioso de muchas maneras.
У него много разных видов гламура. Posee otro tipo de glamur.
У фридайвинга есть много разных вариантов. El buceo libre tiene varias modalidades.
Но интересен конфликт разных точек зрения. Pero este conflicto de opiniones es bien interesante.
И еще существует семь разных убеждений. Y hay siete creencias distintas.
Реакция, конечно, отличается в разных странах. Las reacciones, por supuesto, difieren entre países.
И существует много разных видов игр: Y hay todo tipo de juegos:
И у них 800 разных языков. Se hablan 800 lenguas distintas en las tierras altas.
В разных ситуациях трюки выполняются по-разному. Muestra la manera de trabajo de los dobles de riesgo en distintas áreas.
В лучшем случае, это ряд разных событий. En el mejor de los casos, el historial es variado.
Есть много разных белков, влияющих на старение. Hay muchas proteínas distintas que se sabe que afectan el envejecimiento.
Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций. Los refugiados han recibido apoyo de varias organizaciones religiosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!