Примеры употребления "раза" в русском

<>
Переводы: все1710 vez1507 другие переводы203
его население увеличилось в четыре раза; su población se cuadruplicó;
И три раза попал на автоответчик. Recibí tres mensajes de voz.
Я в два раза тебя старше. Yo tengo el doble de tu edad.
Марс в два раза меньше Земли. Marte es de la mitad del tamaño de la Tierra.
Это модель уменьшенная в два раза. Este es una maqueta a media escala.
ее голова стала раза в два больше. Su cabeza estaba hinchada al doble del tamaño normal.
Врачи рекомендуют есть три раза в день. Los médicos recomiendan tres comidas diarias.
Обычно это происходило один-два раза за год. Normalmente se registran uno o dos al año.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Y en ambas ocasiones, saben, uno de nosotros no tenía la corbata.
Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза. El precio de los seguros frente a impagos se ha triplicado.
Это животное будет жить в два раза дольше. Así que estos animales vivirán el doble.
Один, два, три, четыре, в четыре раза мы сложили. Una, dos, tres, cuatro dobleces hacemos.
Если нажать еще раз, то он пропищит 3 раза Cuando presiono nuevamente, hace 3 chirridos.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. Es una reducción a la mitad de la tasa de mortalidad infantil.
Мы летели намного выше и в два раза быстрее. Volamos mucho más alto, al doble de la velocidad.
это стоит в два раза больше чем рыночная цена лесоматериалов. esos costos son casi el doble que el precio de mercado de la madera.
к 2004 году оно было уже в два раза больше. en 2004, era el doble.
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль. De hecho, los precios de las acciones se duplicaron en comparación con las ganancias.
Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше. Ahora, pueden comprar el doble que antes.
В Польше наши работы получали звание "Обложка года" три раза подряд. En Polonia, nuestras páginas fueron nombradas "Portadas del año" tres años consecutivos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!