Примеры употребления "работе" в русском

<>
В работе было три этапа. Lo hicimos en tres pasos.
Я вернулся к своей работе. Y volví a la sala del hospital.
Это подбадривает меня к дальнейшей работе. Creo que esto me mantiene en marcha.
Не о работе, которая вызывает отвращение. No es acerca de empleos que odias.
В работе может быть глубокая предвзятость. Tal vez exista un prejuicio más profundo.
Марти Гише о работе на ходу Este era Marti Guixe, refiriéndose a trabajar sobre la marcha.
Они появляются на работе когда хотят. Se presentan cuando quieren.
Внимание должно было концентрироваться на работе. Eso era donde el foco debía estar.
А ослепительный пейзаж только способствует работе. Y hacerlo en un lugar como este tampoco nos molesta.
Она мне очень помогла в работе. Realmente me ayudó a diseñarla.
Так что я обратилась к новой работе Entonces seguí haciendo mis cosas.
Неуверенность в работе - отличительная черта наших дней. La inseguridad del empleo es una de las características definitorias de nuestra época.
В каком часу ты приступаешь к работе? ¿A qué hora empiezas a trabajar?
Что снова свидетельствует о работе в команде. Así que trabajamos en equipo otra vez.
Почему в моей работе так часто присутствуют загадки? ¿Por qué hago tantas cosas que involucran misterio?
В работе с микробами меня восхищает их эффективность. Y lo que me entusiasma de usar microbios es su eficiencia.
Все принимали участие в работе над этой страницей. Todos eran dueños en esta página.
Каждый год удваивается и объём данных о работе мозга. La información que obtenemos del cerebro se duplica cada año.
Дозволенность, по своей природе, учит детей думать о работе. Las asignaciones semanales, por naturaleza, les enseñan a pensar en un empleo.
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе. Se trata de una policía dura, de una policía igualitaria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!