Примеры употребления "работам" в русском с переводом "trabajo"

<>
- Твоим работам присуща узнаваемая манера. - Hay en tus trabajos algo reconocible.
Прежде было меньше читателей и меньше писателей, но это были одни и те же люди, которые имели относительно прямой доступ к работам друг друга. Antes, había menos lectores y escritores pero eran las mismas personas, y tenían un acceso relativamente directo a los trabajos de los demás.
С 2009 года в стремлении "завоевать сердца и умы" и выполнить невозможную задачу совмещения помощи с наступательными операциями, служба "военно-гражданской деятельности" при Министерстве обороны (Cimic), упраздненная в 2012 году, вместе с небольшой французской общественной организацией, способствовала многочисленным общественным работам и деятельности, направленной на восстановление сельского хозяйства в десятках горных селений. Desde 2009, con el objeto de intentar "ganarse los corazones y los espíritus" y de realizar la imposible tarea de hacer que la ayuda y las acciones ofensivas coincidan, un servicio de "acciones civiles y militares" del Ministerio de Defensa (Cimic), suprimido en 2012, trajo e hizo traer a través de una pequeña ONG francesa numerosos trabajos de interés colectivo y acciones de rehabilitación agrícola en decenas de localidades de montaña.
Большинство моих работ - компьютерные игры. La mayor parte de mi trabajo es en juegos de computadora.
Моя работа научила меня простым, He aprendido algunas cosas muy simples en mi trabajo.
Но это была потрясающая работа. Fue un trabajo extraordinario.
Нам не подошла обычная работа. No encajábamos en el trabajo normal.
Мне нравится моя новая работа. Me gusta mi nuevo trabajo.
У них уже есть работа. Ellos ya tienen un trabajo.
Моему отцу нравится его работа. A mi padre le gusta su trabajo.
Тому не нравится его работа. A Tom no le gusta su trabajo.
Что такое работа по-болгарски? ¿Cuáles son las cualidades del trabajo búlgaro?
если ваша работа была плоха, Si tu trabajo fracasaba, no era totalmente tu culpa, ¿saben?
Это - моя самая интересная работа Es el trabajo más emocionante que he tenido.
Это прекрасная работа, уверяю вас. En verdad, es un gran trabajo.
эта работа меня не интересует este trabajo no me interesa
Это была моя первая работа. Este fue mi primer trabajo.
Работа полиции стала более эффективной. El trabajo de la policía se hizo más eficiente.
Это была очень интересная работа. allí hicimos un trabajo muy apasionante.
Это работа аспиранта Квентина Линдси. Es un trabajo de Quentin Lindsey, un estudiante graduado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!