Примеры употребления "пять" в русском

<>
Переводы: все933 cinco805 другие переводы128
"Но ему же всего пять." "Tiene 5 años".
Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу Veinticinco años de VIH/SIDA
Штраф за плевок - пять фунтов. La multa por escupir es de 5 libras.
прописная истина - всего пять слов: Una verdad universal -6 palabras para ustedes:
Итак, кто-то вот сказал пять. Bien, alguien por aquí dice 5.
Здесь представлены пять или шесть компиляций, Y hay 5 ó 6 diferentes compilaciones allí.
Что произойдет в следующие пять минут? ¿Qué va a pasar en los próximos 5 minutos?
Сегодня мне исполняется двадцать пять лет. Hoy cumplo veinticinco años.
Нарежь перец ломтиками по пять сантиметров. Rebana los pimientos en tiras de dos pulgadas.
Я знала её как свои пять пальцев. Conozco esta ruta tan bien, como la palma de mi mano.
А следующие пять часов заботилась о нем. Y en las siguientes 5 horas ella se encargó de él.
Каждые пять лет у нас проходят выборы. Cada 5 años tenemos una elección.
а в Великобритании обнаружено пока только пять. Hace poco se vieron 5 en el Reino Unido.
Это же Уровень Пять, не так ли? Quiero decir, esto es la Etapa 5, no?
Некоторые оплошности я совершил за последние пять лет. Los más significativos han sido durante los últimos 5 años.
Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия. Es la protección de 5 sitios del Patrimonio Mundial.
Мы знаем этот берег, как свои пять пальцев. Es un tramo de playa que conocemos tan bien.
Но круче всего быть на Уровне Пять, верно? Peros debería hablar de la Etapa 5, no?
Пять недель назад мне сделали пересадку тазобедренного сустава. Hace 5 semanas tuve una cirugía de reemplazo total de cadera.
Только два процента, 2% племен достигают Уровня Пять. Solamente el 2%, sólo el 2% de las tribus alcanzan la Etapa 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!