Примеры употребления "пьёте" в русском с переводом "beber"

<>
Далее, со стейком вы, возможно, пьете пиво. Y con la carne es posible que uno beba una cerveza.
Но когда вы пьете 60 великолепных вин за три дня, Pero beber sesenta grandes vinos a lo largo de tres días.
Если вы пьете, вы вредите печени и развивается рак печени. Si bebes alcohol, lesionas tu hígado, y el cáncer de hígado se desarrolla.
Существуют десятки, даже сотни исследований, показывающих, что если вы верите, что пьёте дорогой напиток, его вкус становится лучше. Hay docenas, quizá cientos de estudios que muestran que si uno cree que está bebiendo algo caro le parece que tiene mejor sabor.
Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля. Cada vez que bebes un vaso de agua, él señala, es probable que bebas al menos una molécula que pasó por la vejiga de Oliver Cromwell.
Не пей слишком много, ладно? No bebas demasiado, ¿vale?
Раньше Том столько не пил. Antes Tom no bebía tanto.
Он сидел и пил вино. Él estaba sentado bebiendo vino.
Я не могу пить это. No puedo beber eso.
Я не могу пить алкоголь. No puedo beber alcohol.
Я бросил курить и пить. He dejado de fumar y de beber.
Он не может пить алкоголь. No puede beber alcohol.
Она ни ест, ни пьёт. Ella no come ni bebe.
Девочка обычно пьёт апельсиновый сок. La niña usualmente bebe jugo de naranja.
Он пьет кофе перед работой. Él bebe café antes del trabajo.
Ты пьёшь слишком много кофе. Bebes demasiado café.
Я ни курю ни пью. Ni fumo ni bebo.
томографию мозга людей, пьющих вино, .fue una imagen por resonancia magnética del cerebro de aquellos que bebían el vino.
Ты не достаточно взрослый, чтобы пить. No eres lo suficientemente mayor para beber.
Мой брат закрывает глаза, когда пьёт. Mi hermano cierra los ojos cuando bebe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!