Примеры употребления "птиц" в русском с переводом "pájaro"

<>
В этом парке много птиц. Hay muchos pájaros en este parque.
Мы должны подкармливать птиц зимой. En invierno, debemos alimentar a los pájaros.
Много птиц в этом лесу. Hay muchos pájaros en este bosque.
Вы видите фотографии этих птиц. Tienen estas fotos de pájaros.
Это коммуникационная технология для птиц. Esto es tecnología de comunicación para pájaros.
В этом лесу нет птиц. No hay pájaros en este bosque.
Это была кормушка для птиц Lo que vio fue un comedero para pájaros.
Не шуми, а то спугнёшь птиц. No hagas ruido o espantarás a los pájaros.
Много видов птиц живёт в Японии. Muchas clases de pájaros viven en Japón.
похож на двух птиц, целующих друг друга es como dos pájaros besándose.
Совместная эволюция навсегда соединила насекомых, цветы и птиц. Coevolución entrelazada de insectos, pájaros y plantas para siempre.
Решение проблемы птиц, однако, пока далеко не достигнуто. Aunque no ha aparecido ningún medio contra los "pájaros problemáticos" hasta ahora.
Я видел в заливе птиц, которые размножаются в Гренландии. He visto pájaros que se reproducen en Groenlandia en el Golfo.
Но на самом деле, куда выпустить всех этих птиц? Pero realmente, ¿a dónde van a liberar esos pájaros?
Всё, что я хочу слышать сегодня, это пение птиц. Todo lo que quiero oír hoy es el canto de los pájaros.
Оставляю вас с ещё одной песней птиц, которая очень вам полезна. Les dejo un poco más de canto de pájaros, algo muy bueno.
где сенсоры, закрепленные на теле птиц, позволяют измерять степень загазованности воздуха. Usa sensores montados en pájaros como una manera de medir la contaminación en el aire.
"Мы теряем из-за птиц 20% нашей рыбы и рыбьей икры. "Perdemos 20 porciento de nuestro pescado y huevos de pescado a los pájaros.
Что ж, в прошлом году, на этой территории было 600 тысяч птиц, Bueno, el año pasado, esta propiedad tenía 600.000 pájaros.
Критики описывали ловлю птиц в ловушки и забивание их палками как особенную жестокость. Los críticos han calificado la caza de los animales mediante trampas para pájaros y el asesinato con palos como especialmente brutal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!