Примеры употребления "птицам" в русском

<>
Чтобы предотвратить это, фермеры прижигают всем птицам клювы раскалённым лезвием. Para evitar esto, los productores cortan los picos de las aves con una cuchilla caliente.
Так же, как крылья дают птицам возможность воспользоваться воздушным пространством, язык дал возможность людям воспользоваться возможностями сотрудничества. Asi como las alas abren esta esfera de aire para que los pájaros la aprovechen, el lenguaje abrió la esfera de cooperación para que la aprovechen los humanos.
Охота, расширяющееся строительство и вырубка традиционных для гнездования деревьев осложняли жизнь птицам. La caza, la creciente edificación y la caída de árboles que los hospedan dificultan la vida de las aves.
У птиц преимущественно недоразвитые хвосты. Las aves tienen básicamente colas rudimentarias.
В этом парке много птиц. Hay muchos pájaros en este parque.
Наблюдать за птицами - хорошее развлечение. Observar las aves silvestres es muy divertido.
Мы должны подкармливать птиц зимой. En invierno, debemos alimentar a los pájaros.
В птицах жизнь обрела мобильность. En las aves, la vida adquirió nueva movilidad.
Много птиц в этом лесу. Hay muchos pájaros en este bosque.
Птичьи динозавры - это сегодняшние птицы. Los dinosaurios aviares son nuestras aves modernas.
Вы видите фотографии этих птиц. Tienen estas fotos de pájaros.
Но птицы - это тоже динозавры. Pero las aves son dinosaurios.
Это коммуникационная технология для птиц. Esto es tecnología de comunicación para pájaros.
На прощание - еще немного пения птиц. Los dejaré con algo más de canto de aves.
В этом лесу нет птиц. No hay pájaros en este bosque.
Каждый пытается защитить тамошние колонии птиц. Todo el mundo está intentando proteger las colonias de aves.
Это была кормушка для птиц Lo que vio fue un comedero para pájaros.
Итак, это возможно - летать как птица. Así que es posible volar casi como un ave.
Летать, как птица - мечта человечества. Es un sueño de la humanidad volar como un pájaro.
Птицы добывают пропитание, ныряя под воду. Estas aves se ganan la vida al sumergiéndose en el agua.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!