Примеры употребления "прямо сейчас" в русском

<>
Переводы: все121 ahora mismo31 другие переводы90
Давайте признаем это прямо сейчас. Reconozcámoslo todos aquí mismo.
Куда они идут прямо сейчас? ¿A dónde van ahora?
Вы увидите прямо сейчас что началось. Ahora van a ver cómo lo hacen.
Мы можем сделать это прямо сейчас. Podemos hacer eso aquí.
Я хочу сказать вам прямо сейчас: Les diré algo:
Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше. Por favor levanten la mano alto, ahora.
Многие прямо сейчас пишут в Твиттер. Hay mucha gente que tuitea.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. Se usa en sus billeteras, en este momento.
Я хочу, чтобы ты начал прямо сейчас. Quiero que comiences enseguida.
Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого. Existe un maravilloso ejemplo en marcha, actualmente.
Мы тоже изменяем наши зубы прямо сейчас. Y también estamos cambiando nuestra dentadura hoy en día.
Группа номер 1 в Meetup прямо сейчас, ¿El principal grupo actual en Meetup?
Не надо играть в нее прямо сейчас; no tenemos que realmente jugarlo.
Эта проблема связана с моралью прямо сейчас. Es un tema que es moral ahora.
Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас. Miremos unos mapas que se están creando en este momento.
И прямо сейчас я приведу карту в движение. Y en un minuto voy a poner este mapeo en movimiento.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. El prototipo de tercera generación está, en este momento, siendo probando en Uganda.
Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас. De hecho, todo en Uds al estar sentados aquí está vibrando.
Почему бы нам не перейти к демонстрации прямо сейчас? Por qué no lo analizamos y vemos la demo.
Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас. Debemos de quitar el pie del pedal en este momento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!