Примеры употребления "профессорам" в русском с переводом "profesor"

<>
Переводы: все201 profesor191 profesora10
Мне было 14, и я написала профессорам в местный университет, может кто-нибудь возьмет меня в свою лабораторию. Tenía 14 años, y le escribí por correo electrónico a profesores de la universidad local para ver si quizás podría ir a trabajar a su laboratorio.
"Люк, отправляйся к своим профессорам по СМИ" - ты же специализируешься на коммуникациях, - "и спроси у них позволения приехать на TED, ведь TED имеет некоторое отношение к СМИ", - какова была их реакция? Así que Luke, fuiste a pedirle a tus profesores -estás estudiando comunicaciones- fuiste a pedirles permiso para venir a TED, que tiene algo que ver con las comunicaciones, ¿cuál fue su reacción?
Тем временем, американские колледжи и университеты изо всех сил пытаются привлечь лучшие и самые яркие умы из-за границы, потому что этим студентам - и их профессорам - все больше отказывают в американских визах или подвергают их задержкам на въезде в страну. Mientras tanto, las universidades e institutos de Estados Unidos tienen que hacer esfuerzos por atraer las mejores mentes del extranjero, ya que a esos estudiantes -y sus profesores- cada vez más se les niegan las visas de EE.UU. o sufren grandes complicaciones cuando entran al país.
"Это было бы слишком, профессор." Demasiada información, profesor.
Профессор Иствуд согласен с этим. El profesor Eastwood está de acuerdo.
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии. Soy neurocientífico y profesor de la Universidad de California.
Профессор Хадсон - друг моего отца. El profesor Hudson es amigo de mi padre.
Я профессор, и мы увлечены образованием. Soy profesor y me apasiona la educación.
Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ. Profesor Hawking, gracias por su respuesta.
Каждый десятый профессор в Европе - женщина. Uno de cada diez profesores en Europa pertenece al sexo femenino.
Профессор Гомез не простил мою ошибку. El profesor Gómez no perdonó mi error.
Вы согласитесь со мной насчет профессоров. Lo saben bien respecto de los profesores.
Мой папа - профессор, а моя мама - врач. Mi padre es profesor y mi madre es médica.
Студент поднял руку, когда профессор закончил чтение. Un estudiante levantó la mano cuando el profesor acabó de leer.
Что же происходило, когда профессор покидал комнату? Entonces, ¿qué pasó cuando el profesor salió de la sala?
Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии. John es un profesor jubilado de historia de Virginia.
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?" Profesor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
кто захочет учиться у профессора, который поддерживает пытки? ¿a quién le gustaría estudiar con un profesor partidario de la tortura?
Знаете, какое самое большое преимущество в должности профессора? Saben, tengo que decírselos, uno de los mayores beneficios de ser un profesor:
Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске. A veces los monumentos están ausentes, como profesores en año sabático.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!