Примеры употребления "просим" в русском

<>
Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди. En México hoy se buscan Gandhis.
Если вы хотите обсудить со мной синдром дефицита внимания и гиперактивности милости просим после выступления. Si quieren podemos hablar después de el TDAH, pero ya lo hablaremos.
после того, как мы просим их снять кино, мы устраиваем показ этих фильмов местным жителям. Después de que hagan los vídeos, reservamos una noche para que se los enseñen a la comunidad.
Мы буквально начинаем с того, что просим команды расписать весь стратегический план целиком на одной громадной стене. Lo que literalmente hacemos es hacer que los equipos dibujen su plan estratégico entero en una pared gigante.
Мы просим наших коллег из дружественных университетов по всему миру объединиться и работать сообща для совместного поиска дефибрилляторов в разных уголках планеты. Estamos consultando a todos los colegas en el mundo, en otras universidades, para que nos ayuden a encontrar, trabajar y actuar como un centro para el crowdsourcing de los DESA en todo el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!