Примеры употребления "продолжим" в русском

<>
Давайте продолжим до 2008-го. Vayamos hasta el 2008.
И мы продолжим наши исследования, чтобы помочь им найти ответ. Y este es nuestra misión que está en vía de serlo.
Давайте продолжим в духе "большее из малого для многих" и наметим несколько целей. Empecemos con el espíritu de más por menos y más para más gente y empecemos a poner algunas metas.
На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори. No, voy a parar aquí y lo haremos el próximo año porque no quiero tomar el tiempo de Laurie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!