Примеры употребления "продемонстрировано" в русском

<>
Переводы: все244 demostrar231 manifestar7 probar2 другие переводы4
Это было продемонстрировано на маленьких детях. Se hizo una demostración de esto con niños pequeños.
Когда наступило время визита, то было продемонстрировано характерное для Сингха гостеприимство. Cuando la respuesta finalmente llegó, se percibía en ella la calidez característica de Singh.
Никогда еще это не было продемонстрировано более эффективно, чем во время расследования Уотергейтского дела, которое привело к отставке Ричарда Никсона в 1974 году. Nunca se ha mostrado tan efectiva como durante la investigación del caso Watergate, que concluyó con la caída de Richard Nixon en 1974.
Как было ярко продемонстрировано туманными отсрочками её председателя и генерального директора (а также внука её основателя) Акио Тойоды на просьбы явиться на заседание Конгресса США, у корпорации Toyotaесть серьёзные проблемы глобальной коммуникации. Como quedó claramente ilustrado en las confusas demoras de su presidente y máximo responsable ejecutivo (y nieto del fundador), Akio Toyoda, para responder a los pedidos de comparecencia ante el Congreso estadounidense, Toyota tiene un serio problema de comunicación global.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!