Примеры употребления "прогресс" в русском с переводом "progreso"

<>
Имеет ли место моральный прогресс? ¿Hay progreso moral?
Есть прогресс, но вот главное: Ha habido un progreso, pero aquí está el problema:
И прогресс распространяется дальше правительств. Y el progreso va más allá de los gobiernos.
На самом деле, это прогресс. De hecho, ese es un progreso.
Духовный прогресс просто должен наступить. Vale, tendrá que haber progreso moral.
Но придется заплатить за такой прогресс. Pero hay que pagar un precio por ese progreso.
"За 15 лет достигнут значительный прогресс". "Los progresos alcanzados desde hace quince años son considerables.
Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой. Pero el progreso alcanzado hasta el momento está amenazado.
В науке два ложных подхода останавливают прогресс. Entonces, en la ciencia, dos falsos enfoques frustran el progreso.
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс. Ya sabes, la política pública y el progreso ético.
Социальный прогресс можно измерить социальным положением женского пола. El progreso social puede ser medido por la posición social del sexo femenino.
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время. Los progresos tecnológicos favorecen enormemente a los manifestantes de 2009.
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен. El progreso tecnológico acelerado genera caídas rápidas en los precios.
равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии. la igualdad, la libertad y el progreso económico han avanzado a la par.
Бедные страны знают о своей возможности блокировать прогресс. Los países pobres son conscientes de su poder para bloquear el progreso.
Но посмотрите на прогресс, который будет за этим. Pero miren el progreso que hubo despues de eso.
Прогресс бесспорен, если мы сделаем скидку на его цену. No cabe discusión posible acerca del progreso si suprimimos su coste.
Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции. El progreso en la deflación es similarmente impresionante.
Однако очарование не может заменить недостаточный прогресс на официальном уровне. Sin embargo, la seducción no compensará la falta de progreso a nivel oficial.
Экономический прогресс - это больше, чем вопрос рынков и новых технологий. El progreso económico es más que un asunto de mercados e innovaciones tecnológicas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!