Примеры употребления "провозглашать тост" в русском

<>
Однако было бы преждевременным провозглашать Век Азии. No obstante, es prematuro proclamar un Siglo de Asia.
В эту пятницу, я хочу, чтобы вы открыли хорошую бутылку вина и подняли тост за двух людей. Y este viernes, quiero que saquen una excelente botella de vino, y quiero que brinden por estas dos personas.
Лидеры общественных движений могут провозглашать более масштабные концепции, чем государственные деятели. Los dirigentes de movimientos sociales pueden evocar visiones más amplias que los funcionarios públicos.
После танца каждый говорит тебе тост о том, какой ты замечательный. Y después de haber bailado, todo el mundo brinda y te dice qué grande eres.
Том съел три яйца и тост. Tom comió tres huevos y una tostada.
Через несколько дней Гиффордс произнесла второе слово - "тост", просьбу изменить меню завтрака. En pocos días, Giffords pronunció otra palabra - "tostada", una solicitud de cambio en su menú de desayuno.
Нам следует провозгласить тост за возможный успех: Deberíamos brindar por los probables logros:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!