Примеры употребления "проблемы" в русском

<>
Переводы: все5141 problema3958 cuestión306 asunto111 другие переводы766
Оттуда начинаются все эти проблемы. De ahí viene todo eso.
Две проблемы волнуют чаще всего: Dos son las preocupaciones que surgen con mayor frecuencia:
Но существуют и другие проблемы. Pero también hay otros retos.
Обама имеет правильное видение проблемы. Obama tiene la visión acertada.
Решение этой проблемы - жизненно важно. Su resolución es vital.
Какие здесь могут возникнуть проблемы? ¿Qué le objeta la gente a esto?
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. A Kim se le van acumulando las amenazas.
Он имеет определенные проблемы роста. como todas las nuevas organizaciones, está experimentando las dolencias propias de toda iniciativa que crece.
Проблемы с передачей на расстояние. Tenemos desafíos de transmisión.
У проблемы было две стороны. Había dos aspectos.
Не это ли решение проблемы? ¿no es ése el camino a seguir?
Здесь огромные проблемы с себестоимостью. Así que aquí tenemos grandes desafíos de costos.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Los desafíos globales exigen soluciones globales.
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии El Reto que el Islamismo Radical Representa en Indonesia
Я отправился в эпицентр проблемы. Estuve en el ojo de la tormenta.
Хватит уклоняться от проблемы геноцида! No más evasivas genocidas
Часто все же возникали проблемы. Y encontramos muchos obstáculos.
Тем временем, внутренние проблемы накалялись. Mientras tanto, empeoraron las dificultades internas.
Проблемы возникают во время травмы. El desafió aparece cuando ocurre una lesión.
Но сочувствие не решает проблемы: Pero compasión no significa exoneración:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!