Примеры употребления "приятный" в русском

<>
Климат в помещении очень приятный. Esto crea un clima interior confortable.
Это очень сложный, но приятный процесс. Es un proceso muy duro, pero es un ballet.
Эта дикая роза источает приятный аромат. Esta rosa silvestre desprende un aroma dulce.
Во-первых, это как любому приятный комплимент. Lo primero es que es un tipo de halago que a todos nos gusta recibir.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; Personalmente, Blix es amable y tiene sentido del humor;
Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии. Eran dos escapes bastante buenos al clima terrible de Suiza.
Для австралийца моего поколения это совершенно новый и весьма приятный опыт. Para un australiano de mi generación, se trata de una experiencia muy novedosa y enormemente digna de beneplácito.
Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс". No fue mi mejor momento periodístico en el New York Times.
Это позволит использовать способность американских военных быстро перебрасывать силы по всему миру, предоставляя в то же самое время более гибкий и политически приятный метод осуществления. Ello capitalizará la capacidad de las fuerzas armadas estadounidenses de proyectar fuerzas rápidamente en todo el mundo y a la vez ofrecerá una forma más flexible y políticamente aceptable de hacerlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!