Примеры употребления "приходящих" в русском с переводом "venir"

<>
Основной идеей цикла живых автопортретов было то, что я становился кистью в руке необыкновенных людей, приходящих дать мне интервью. Y la serie de autoretratos vivos era la idea básicamente de ser yo un pincel en la mano de gente asombrosa quienes vendrían y yo entrevistaría.
Это клиника, как в любом другом университете, с тем исключением, что люди приходят по вопросам экологического здоровья, и уходят с рецептами по улучшению того же экологического здоровья, в отличии от приходящих в клинику с проблемами со здоровьем, с целью выйти с рецептами на фармацевтические препараты. Es una clínica como cualquier otra en cualquier otra universidad, excepto que la gente viene a la clínica con preocupaciones de salud medioambiental, y se van con recetas de cosas que ellos pueden hacer para mejorar la salud medioambiental, a diferencia de venir a la clínica con preocupaciones médicas y salir con recetas para fármacos.
"Нет, он точно придёт завтра." "No, seguramente vendrá mañana."
Я думал, что он придёт. Yo pensé que él vendría.
Я уверен, что она придёт. Estoy seguro de que vendrá.
Я надеюсь, что он придёт. Espero que venga.
Я уверен, что он придёт. Estoy seguro de que vendrá.
Мой друг придёт этим вечером. Un amigo mío viene esta tarde.
Она пообещала мне, что придёт. Ella me prometió que vendría.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Ven, seamos amigos de una buena vez;
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Обещаю тебе, что приду рано. Te prometo que vendré temprano.
Том, ты можешь завтра прийти? Tom, ¿puedes venir mañana?
Я могу прийти в три. Puedo venir a las tres.
Он почти никогда не приходит. Él no viene casi nunca.
Не знаю откуда оно приходит. No sé de dónde viene.
Эль Ниньо приходит и уходит. el Niño va y viene.
Ты каждый день сюда приходишь? ¿Usted viene aquí cada día?
Ты сюда каждый день приходишь? ¿Vienes aquí todos los días?
Поэтому я сюда и пришёл. Eso es por lo que he venido aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!