Примеры употребления "примеру" в русском

<>
Переводы: все1277 ejemplo1151 другие переводы126
И возьмите, к примеру, двуногость. Y con el bipedismo.
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Consideremos el tema de la escasez fija del suelo.
Возьмите, к примеру, группу Blackstone. Ahí entra en escena el Blackstone Group.
Возьмем, к примеру, фармацевтическую продукцию. Considérense los productos farmacéuticos:
Или взять, к примеру, Google. Ahora miremos el caso de Google.
Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты. Pensemos en los Estados Unidos.
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Consideremos el caso de Oriente Medio.
К примеру, когда я учился Quiero decir, como he dicho, después de haber ido a EE.UU.
К примеру, в Великобританию, Германию. Mucho va para el R.U., Alemania.
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Consideremos a la Unión Soviética.
Наш был сделан по примеру LEMUR. Y en él se basa este otro.
Возьмём, к примеру, ту же Германию. Consideremos el caso de Alemania.
такого мнения, к примеру, был Сузуки. Y eso fue lo que dijo Suzuki.
К примеру, взвесить его не представляет труда. Es muy fácil de pesar.
К примеру, их корни мало очищают воздух. Porque las raíces de la planta no lo son.
Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа. Consideremos la captura y secuestración de carbono.
Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным. En este caso, a este tipo no le gusta lo que está escuchando.
Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton. Para que aprendan Dick Cheney y Halliburton.
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс. Ya sabes, la política pública y el progreso ético.
По примеру тибетцев - они на грани потери собственной культуры. Y los tibetanos realmente corren peligro de perder su cultura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!