Примеры употребления "президентах" в русском с переводом "presidente"

<>
Переводы: все2715 presidente2685 presidenta30
Действительно, правильным кажется противоположное, что возможно отражает тенденцию французских избирателей формировать положительное мнение об уходящих президентах. En efecto, parece que sucede lo contrario, lo que tal vez refleja la tendencia de los electores franceses a ver positivamente a los presidentes salientes.
Проблема в том, что они уже говорят друг с другом 17 лет, при различных израильских и палестинских лидерах и двух американских президентах. El problema es que han estado teniendo intercambios durante 17 años, con diferentes líderes palestinos e israelíes, y con 2 presidentes estadounidenses.
Главной причиной медленного хода реформ - здесь необходимо отметить полное отсутствие реформ при других президентах - является принятый в 2005 году закон, согласно которому все меры, затрагивающие рынок труда, должны сначала быть обговорены с профсоюзами. La principal razón del lento ritmo de avance -haciendo la salvedad de que los presidentes anteriores no hicieron avance alguno- es que la ley de 2005 exige que todas las medidas que afectan el mercado laboral se negocien primero de buena fe con los sindicatos.
Президент не вынес политического решения; El presidente no había adoptado una decisión política;
Югославский президент действовал в одиночку. El Presidente yugoslavo actuó por su cuenta.
Алиса - президент Public Radio International. Alisa es la presidente de Public Radio International.
"Я не могу, Господин Президент. "No puedo, señor presidente.
Президент Чэнь согласился на пересчёт. El Presidente Chen ha aceptado que se haga un escrutinio.
Президент хотел изменить это правило. El presidente quería cambiar esta regla.
"Рад служить", - сказал президент Йянг. Con gusto, dijo el presidente Jian.
Этот президент написал свои мемуары. Ese presidente escribió sus memorias.
Президент Гюль подписал данный законопроект. Más tarde, sin embargo, el presidente, Ahmet Necdet Sezer [kemalista incondicional], vetó la ley.
"Почему вы не поддержали президента?" "¿Por qué no apoyó usted al presidente?"
Они решили выбрать его президентом. Decidieron elegirle como presidente.
Кому лучше стать президентом ЕС? ¿Quién necesita ser Presidente de la UE?
Быть президентом африканской страны нелегко. Ser presidente de una nación africana no es fácil.
Он пошел прямо к президенту. Fue directo al presidente.
Я читала, что президент Бразилии женщина. He leído que el presidente de Brasil es una mujer.
Президент Грант не сделал ничего противозаконного. El presidente Grant no ha hecho nada ilegal.
Египту нужен президент, а не фараон Egipto necesita un presidente, no un faraón
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!