Примеры употребления "похож" в русском

<>
Переводы: все346 similar176 parecido46 probable33 другие переводы91
Его нос похож на картошку. Su nariz parece una patata.
Этот листок похож на звезду. Esta hoja se parece a una estrella.
Я больше похож на Скотти. Soy mucho más como Scotty.
Терроризм похож на джиу-джитсу. El terrorismo es como el Ju-jitsu.
Иглобрюх похож на Невероятного Халка. El pez globo es como el Increíble Hulk.
Он похож на воздушного змея. O de forma de cometa.
Я похож на призрак оперы". parezco como el Fantasma de la Ópera".
Он похож на своего отца. Él se parece a su papá.
Мудрый человек похож на джазового музыканта, Una persona sabia es como un músico de jazz.
Этот мальчик похож на своего отца. Ese niño se parece mucho a su padre.
Блин, он похож на рок-звезду. Se ve como una estrella de rock.
Но я не похож на аватара. Pero yo no me parezco a mi avatar.
ВИЧ не похож на другие заболевания; El VIH no es como las otras enfermedades;
Вот то на что похож супермаркет. Y así es como es en el supermercado.
Похож на Боба Дилана, но это Малер. Se parece a Bob Dylan, pero es Mahler.
похож на двух птиц, целующих друг друга es como dos pájaros besándose.
Этот код после расшифровки похож на некую подпись. Este codigo está cifrado como una especia de firma.
На кого похож, на папу или на маму? ¿A quién ha salido, al padre o a la madre?
Так на что же похож наш внутренний ритм? ¿Cómo sería nuestro ritmo natural?
"Он не похож на мозг, который обычно показывают". "no se parece a lo que se ve generalmente cuando alguien muestra un cerebro".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!