Примеры употребления "построил" в русском с переводом "construir"

<>
Я построил его собственными руками. Lo construí con mis propias manos.
И потом я его построил. Y entonces la construí.
Но кто же построил эти постройки? Perdonen, ¿saben quién construyó estas estructuras?
"Это построил я и горжусь этим." "Yo construí eso y estoy orgulloso".
Это первый дом, который я построил. Ésta es la primera que construí.
Я построил её вот этими руками. Construí ese muro de piedra con mis propias manos.
и построил трактор за шесть дней. y construí un tractor en 6 días.
Его построил Роберт Моузес в 1930-ых. Fue construido en los '30s por Robert Moses.
Первое здание я построил 20 лет назад. Hace 20 años construí mi primer edificio.
Его построил вот этот человек, он - Уэйн Маккуло. Fue construida por éste hombre, Wayne McCullough.
Дарвин построил целую теорию, основываясь на существовании генов. Y Darwin construyó una teoría entera que dependía de que ellos exsistieran.
Я построил его собственными руками из лучшего в стране дерева. La construí con mis propias manos, con la madera más fina del condado.
Вернувшись в родное племя, этот человек построил новые школы и больницы. Ese hombre ha construido escuelas y clínicas de salud.
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину. Utilicé el cuadro de una bicicleta y un dínamo para construir mi máquina.
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне. Así construyó el primer centro "descalzo" de formación de Sierra Leona.
Три года назад это экологически безопасное поселение, которое я построил, было безжизненной желтой равниной. Este eco refugio que construí aquí, era hace tres años un vacío campo amarillo.
Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы. Este hombre construyo un boliche en su jardín, con maderos y pasto artificial.
Накануне Первой Мировой Войны в 1913 году кайзер Вильгельм II построил в Познани замок. En vísperas de la Primera Guerra Mundial, en 1913, el Káiser Guillermo II construyó el castillo de Poznan.
буддистский монах из Индии в пятом столетии построил известный храм Линъинь Си в Гуанчжоу. un monje budista de la India construyó el famoso templo Lingyin Sin en Huangzhou en el siglo V.
Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры. Así que tomé Sculpey, y construí un gran bloque de esto y estuve esculpiéndolo hasta que, sabes, obtuve los perfiles correctos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!