Примеры употребления "посмотрим" в русском

<>
Переводы: все502 mirar341 vamos a ver si4 a ver si3 другие переводы154
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Así que veremos el último clip.
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. Está por ver si se materializarán esos planes.
Посмотрим, из какого ты теста. Veamos de qué estás hecho.
Посмотрим, что у вас тут. Veamos lo que dice la gente:
Давайте ещё кое-что посмотрим. Vamos a pasar a otra cosa.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Ahora veamos esta película corta.
Посмотрим хотя бы на воду. Por ejemplo, el agua.
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Ahora echemos un vistazo al VIH.
А сейчас посмотрим другой фильм. Así que veremos otra película.
Давай-те посмотрим еще разок. Tengan otro vistazo.
Итак, давайте посмотрим, что произошло. Déjenme enseñarles que pasa.
Давайте посмотрим, как работают вакцины. Así que vamos a estudiar cómo funcionan las vacunas.
Посмотрим, как у вас получится. Veamos qué tan bien podemos hacerlo.
Теперь посмотрим на феномен Kogi. Luego observamos el fenómeno de Kogi.
Давайте посмотрим, как она работает Les mostraré cómo funciona.
Давайте посмотрим, как это происходит. Dejen que les explique cómo se explica eso.
Посмотрим насколько просто его производство. Ahora, ¿cuán sencilla pueden hacer la producción?
Посмотрим на эту картинку слева. Hay una caricatura a la izquierda.
Давайте посмотрим, что это может значить. Alejémonos y veamos qué podría significar eso.
Теперь посмотрим на планету этого года. Veamos ahora al mundo durante ese mismo año.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!