Примеры употребления "посмотреть" в русском

<>
Переводы: все665 mirar341 mirarse5 другие переводы319
Я хотел бы посмотреть матч Quisiera ver un partido
Можно посмотреть меню вин, пожалуйста? ¿Puedo ver la carta de vinos, por favor?
Можете посмотреть, как они считают. Y pueden ver cómo cuentan.
Я посоветовал ему посмотреть фильм. Le recomendé que viera una película.
Теперь я могу посмотреть телевизор? ¿Ya puedo ver la televisión?
Я выйду, чтобы посмотреть фейерверк. Iré afuera a ver los fuegos artificiales.
Видео можно посмотреть в сети. El video está en línea.
Я хочу на это посмотреть". Quiero verlo."
Также можно посмотреть специфические данные. En ocasiones la base de datos se vuelve muy específica.
Мы бы хотели посмотреть корриду. Nos gustaría ver la corrida de toros.
Стоит посмотреть его новый фильм. Merece la pena ver su nueva película.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть. Hagamos un experimento matemático, probemos y veremos.
Так что, советую вам посмотреть. así que echen un ojo.
Не давай ему посмотреть этот фильм. No dejes que él vea esta película.
Я могу посмотреть ваши паспорта, пожалуйста? ¿Puedo ver sus pasaportes, por favor?
Я могу посмотреть, как оно танцует. Y podemos ver cómo bailaría.
Я могу посмотреть ваш паспорт, пожалуйста. ¿Puedo ver su pasaporte por favor?
Мы можем посмотреть на некоторые данные. Podemos ver algunos de los datos.
Это фильм, который все должны посмотреть. Esta es una película que todos deberían ver.
Я бы хотел пойти посмотреть балет. Tengo ganas de ir al ballet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!