Примеры употребления "посматривать" в русском с переводом "mirar"

<>
Переводы: все341 mirar341
Он посмотрел мне в лицо. Él me miró a la cara.
С удивлением я посмотрел вокруг. Miré a mi alrededor con sorpresa.
Мы посмотрели на исследование MIT. Hemos mirado el estudio del MIT:
Мы должны посмотреть и сказать: Nuestra tarea es mirar y decir:
Достаточно просто посмотреть на форму.. Pero pueden tan sólo mirar su forma..
Посмотри на эту высокую гору! ¡Mira este monte tan alto!
"Посмотри на отражение своего фантома". "Mira el reflejo de tu fantasma."
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Ahora, miren cómo se ve una prueba típica.
Мы сейчас посмотрим на то, No estamos mirando.
Давайте посмотрим на это так. Ahora, miren esto.
Давайте посмотрим на несколько примеров. Miremos algunos ejemplos.
Посмотрим на матерей и детёнышей. Bueno, miremos a las madres y sus crías.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Miremos alrededor, en este auditorio.
Посмотрите на правую сторону экрана. Ahora miren a la derecha de la pantalla.
Посмотрите на войны в Руанде. Miren las guerras en Rwanda.
А теперь посмотрите на график. Y ahora miren el gráfico.
Теперь посмотрите на эти слайды. Ahora miren esta segunda tanda de diapositivas.
"Посмотрите на эти клевые примочки". "Miren estas buenísimas características."
Посмотрите на эти каменные орудия. Miren algunas herramientas de piedra.
Просто посмотрите минутку на это. Sólo miren eso por un minuto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!