Примеры употребления "последний" в русском

<>
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Así que veremos el último clip.
Его последний кандидат в члены Верховного Суда США - судья Сэмюел Алито - является примером этой тенденции. Su último candidato al Tribunal Supremo de los EE.UU., el juez Samuel Alito, ejemplifica esa tendencia.
Во сколько отправляется последний поезд? ¿A qué hora sale el último tren?
Это последний рубеж в космологии. Esta es la última frontera de la cosmología.
Последний вопрос задания звучал так: La última pregunta de la tarea es:
Завтра мой последний день здесь. Mañana es mi último día aquí.
Второй и последний шанс Ирландии La Segunda, y Última, Oportunidad de Irlanda
Последний этап - это, конечно, применение. El último paso, claro, es la aplicación.
Это последний этап, как шрам. Es la última etapa, tal como una cicatriz.
Его провожают в последний путь Le dan el último adiós
Это его последний маленький снимок. Esta es la última imagen que tenemos de él.
Том опоздал на последний поезд. Tom perdió el último tren.
А вот - мой последний слайд. Aquí tienen mi última diapositiva.
Последний пример - это солнечные элементы. El último ejemplo son las celdas solares.
И это мой последний слайд. Y esa es mi última diapositiva.
это вроде как последний оплот цивилизации. que era como el último bastión de la civilización.
Последний пример, который я хочу привести. El último ejemplo que les doy.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. La última cuestión se refiere a la solidaridad europea.
Сталин полагался прежде всего на последний. Stalin confiaba principalmente en estos últimos.
Тогда у меня один последний вопрос. Tengo una última pregunta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!