Примеры употребления "понимаемые" в русском

<>
Мы знаем, что различные плохо понимаемые факторы ведут к потере стебельными клетками эмбриона способности к дифференциации во все возможные типы клеток. Sabemos que varios factores poco estudiados provocan que las células raíz pierdan su capacidad para convertirse en células de todos los tipos.
Но права человека, понимаемые лишь в контексте свободы для индивидуумов, недостаточны для разрешения этнических конфликтов, потому что этнические сообщества и группы не могут использовать механизмы законов и соглашений по правам человека, для того чтобы обеспечить эффективное рассмотрение своих притязаний. Pero los derechos humanos limitados al contexto de la libertad de los individuos son insuficientes para resolver los conflictos étnicos, pues las comunidades y los grupos étnicos no pueden utilizar los mecanismos de las leyes de derechos humanos para asegurarse de que sus demandas sean efectivamente escuchadas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!