Примеры употребления "полю" в русском с переводом "campo"

<>
Переводы: все231 campo218 paul11 margen2
Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф? ¿Caminar por el campo de golf no es parte del juego?
Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны. Es como surfear un campo magnético en la cresta de una ola.
Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого. Hay niños corriendo por el campo o cosas por el estilo.
Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры? ¿Caminar por el campo de golf es esencial para el juego?
Именно во время "войны после войны" выявляется слабость оккупанта, а постоянные подкрепления увеличивают количество целей для мятежников гораздо быстрее, чем оккупант может приспособиться к изменяющемуся полю боя. Es durante la guerra que sigue a la guerra cuando se revela la inferioridad de las fuerzas de ocupación, y los refuerzos constantes aumentan la cantidad de blancos para los insurgentes con mucha mayor rapidez de lo que las fuerzas de ocupación se pueden adaptar al cambiante campo de batalla.
Его семья работает в поле. Su familia trabaja en el campo.
Джим начал на поле боя. Jim comezó en el campo de batalla.
Она создает магнитное поле здесь. Creamos un campo magnético aquí.
Кашмир - это дипломатическое минное поле. Cachemira es un campo de minas diplomático.
"Мой офис - поле," - говорит она. "El campo es mi oficina", dice.
Политика становится полем битвы лоббистов; La política se está convirtiendo en el campo de batalla de los cabilderos;
Управление политическим минным полем Ливана El campo minado de la política libanesa
Они взаимодействуют с полем Хиггса. Interactúan con el campo de Higgs.
Человек живет внутри магнитного поля. Vivimos en un campo magnético.
Шахматная доска, теннисный корт, футбольное поле: El tablero de ajedrez, la cancha de tenis o el campo de fútbol:
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. El desierto se encuentra ahí mismo, las dunas, algunos pequeños campos.
На этом поле слишком много мин. El campo está demasiado minado.
Так пусть это поле станет больше. Hagamos de ese campo un lugar mucho más grande.
Мы удерживаем эту штуку магнитным полем, Lo mantenemos con un campo magnético.
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. Pueden detectar los campos magnéticos de la Tierra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!