Примеры употребления "покраснеть до корней волос" в русском

<>
Он сказал, что на голове у меня были такие же, но я не мог их видеть из-за волос. Y me dijo que también tenía dos iguales en la cabeza pero que no podía verlas por el cabello.
А самое важное послание "Корней и побегов" - это то, что каждый человек способен внести свой вклад. Y el mensaje más importante de Roots and Shoots es que cada individuo hace la diferencia.
Выглядит он как марсианская сушилка для волос, Parece un secador de pelo marciano.
Потому что они доставляют пищу от корней к листьям. Porque transfiere alimentos desde la raíz hasta las hojas.
Я использовал маленькие щипцы, которые я смастерил из заколки для волос. Usé una pequeña pinza que hice con una horquilla para el pelo.
Но главное, наша программа охватывает и дошкольные учреждения, и университеты, и все больше и больше взрослых организуют группы "Корней и побегов" Pero básicamente, tenemos programas ahora desde el preescolar hasta la universidad, con más y más adultos que están empezando sus propios grupos Roots and Shoots.
Но я отказалась от синих волос. Al pelo azul, dije que no.
Все участники "Корней и побегов" могут взяться за один из трех проектов Los grupos de Roots and Shoots todos eligen tres proyectos.
конечно, у меня не было ни волос, ни иммунитета, Por supuesto, no tenía pelo ni sistema inmune.
мы бы не знали своих корней. No habría hacia dónde mirar.
Здесь расположены каналы размером с человеческий волос. estos son unos canales del tamaño de un cabello humano.
Почти 14 миллионов корней. Tenemos casi 14 millones de raíces.
Мне нравится средний - MP3 плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица. Mi favorito es el de en medio, con reproductor MP3, rasuradora de pelos de la nariz, encendedor para creme brulee.
Оказалось, что она была активисткой группы "Корней и побегов" в Дар-эс-Саламе. Ella estaba en el liderazgo en Dar Es Salaam.
А что если бы моя соседка знала о моей поразительно амбициозной парикмахерше, которая только что начала свой бизнес по наращиванию волос? ¿Y si mi compañera de cuarto conociera a mi ambiciosa trenzadora de cabello, quien acaba de iniciar su negocio de extensiones?
Ветвящийся узор, который вы видите иммитирует рост грибного мицелия - эквивалент корней у растений. El diseño dendrítico que ven imita el crecimiento del micelio de hongos que es equivalente a las raíces de las plantas.
Новый эксклюзивный магазин волос Play-Doh Mop Top. la nueva tienda del juego de masa capilar.
Оно вызвано поеданием в сыром виде токсичных корней маниоки голодающими. Es provocada por el rápido procesamiento de raíces tóxicas de tapioca, en una situación de hambruna.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица. Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro.
11,5 миллионов кончиков корней общей длиной 600 или более километров и очень масштабной площадью. Tenemos casi 11,5 millones de ápices de raíz y una longitud total de 600 kms o más y un área superficial muy alta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!