Примеры употребления "познать" в русском

<>
Переводы: все12 conocer4 sentir2 другие переводы6
Во-первых, он позволяет вам познать вселенную. Primero, les permitirá experimentar el universo.
Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир. Pero yo no quería ver el universo astronómico, sino el universo computacional.
Для меня это шанс познать пределы, мои собственные ограничения, их границы. Esto, para mi, es la oportunidad de explorar los límites - realmente tensar los límites de mi propio potencial, ver cuanto se estiran.
А не когда он сидит перед зеркалом, пытаясь познать себя, или когда думает о себе. No están sentados frente al espejo tratando de entenderse, o pensando en sí mismos.
"Мы создали вас, - говорит Коран, - в племенах и в народах, дабы вы могли познать друг друга." El Corán dice que hemos sido formados en tribus y naciones para conocernos entre nosotros.
Но теперь, в третьем акте, становится возможным вернуться туда, откуда всё началось, и впервые познать нашу сущность. Pero ahora, en nuestro tercer acto, puede ser posible que regresemos al punto de partida y saberlo por primera vez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!